Vortrag im Rahmen des GSiK-Projekts: "Falsche Freunde im Deutschen und Russischen"
14.05.2014Frau A. Baumann und Frau S. Soloviewa: "Falsche Freunde im Deutschen und Russischen. Ähnlichkeit und Unterschied der aus dem Deutschen entlehnten Wörter und Begriffe." 11. Juni 2014, 18.00-20.00 Uhr, HS 05 (Philosophiegebäude).
Homonyme deutscher Herkunft ändern im Russischen nicht selten ihre Bedeutung bzw. erwerben weitere. Diese in der Sprachwissenschaft so genannten "falschen Freunde des Übersetzers" bereiten bei Übersetzungen und beim Erlernen dieser Sprachen als Fremdsprachen Schwierigkeiten. Gerade mit diesem Problem wurden die Autoren des Wörterbuches des gemeinsamen lexikalischen Fonds der deutschen und russischen Sprachen S. Soloviewa und A. Baumann konfrontiert. Von diesen semantischen Differenzen im Deutschen und Russischen erzählen sie an Beispielen einiger ihrer Beobachtungen und Schlussfolgerungen im Vortrag.